Кунсткамера

18. Сын Шона...

И снова авторы плаката «прокалываются» на иностранных заимствованиях... По-французски слово пишется «chanson» (что значит просто «песня»), и по-русски будет также через букву А — «шАнсон». А то, что получилось на плакате, напоминает об образовании некоторых английских и скандинавских фамилий: Джонсон — другими словами, сын Джона, Джексон — сын Джека, Эрикссон — сын Эрика... Ну и за компанию Шонсон — по аналогии — сын Шона...

(октябрь 2013 г.)

 Сын Шона... (октябрь 2013 г.)

 

Наверх

© White Mouse 2001-2024 г.


Яндекс цитирования
Использование текстов и изображений с White Mouse Site в качестве элементов
других сайтов без разрешения администратора запрещено!